Пятница, 29.03.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: 1 2 3 ... 10 11 »
Показано 1-15 из 154 сообщений
154. Aleksey   (12.09.2006 13:39)
0  
Спасибо больое Fox за ссылку на "Шейдеры для программистов игр и художников"!!!!!!!!
Ещё раз выражаю огроооомную благодарность автору сайта и переводов!!!!!!!!!

153. Fox   (11.09.2006 22:35)
0  
>>>Я уже писал, но не получил ответа!
Ниже я повторю своё сообщение.
Уважаемый NETLIB спасибо за работу, которую ты делаешь! Оценить, столь полезное дело, ну просто не хватает хороших слов!!!!!!!! Выложите пожалуйста ссылку на "Шейдеры для программистов игр и художников". Отдельное спасибо за Ф.Д.Луна!!!!!

Вот тебе сыллка Aleksey: http://rapidshare.de/files/32762736/Shaders.for.Game.Programmers.and.Artists.rar.html

152. Эльдар   (07.09.2006 09:14)
0  
Спасибо вам за то, что вы будете переводить книгу по шейдерам :), очень нужно ;)
Ответ: Посмотрим. Единственный способ, которым я могу оценить нужность книги, это количество писем и отзывов.

151. Aleksey   (05.09.2006 18:23)
0  
Я уже писал, но не получил ответа!
Ниже я повторю своё сообщение.
/// Уважаемый NETLIB спасибо за работу, которую ты делаешь! Оценить, столь полезное дело, ну просто не хватает хороших слов!!!!!!!! Выложите пожалуйста ссылку на "Шейдеры для программистов игр и художников". Отдельное спасибо за Ф.Д.Луна!!!!!
///

150. Кирилл   (05.09.2006 16:50)
0  
Отличная работа. Обидно только, что самих книг на английском языке нет на сайте.
Ответ: Оригиналы на английском языке достаточно просто можно найти в Интернете. Скажите, для чего они вам нужны?

149. Andrey   (05.09.2006 03:34)
0  
Не устану писать каждый раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! за переводы и сайт. Надеюсь следующий перевод будет закончен также быстро. Заранее благодарю. :)
Ответ: Пожалуйста. Начаты еще два перевода (Ролевые игры и Шейдеры). К сожалению из-за проблем с доступом к Интернету (технических) выкладывание несколько задерживается.

148. zen   (02.09.2006 03:09)
0  
Последняя, перевёденная книга выше всяких похвал!
Я вообщето 3D не собирался заниматься, а тут сам бог велел. И ведь в магазине подобных книг не найдешь. Действительно, "что бы я делал без этих книг"...
Что касается голосования за новый перевод, остаётся сожалеть, что ты только один!!!...
Ответ: Именно потому что в магазине этих книг не найдешь, я и взялся за переводы.

147. Fox   (30.08.2006 01:04)
0  
Хочу поделиться компилятором MS Visual 2003.NET Professional(весит 500 mb без MSDN) с товаришами программистами.
Скачать можна тут: http://www.rapidshare.ru/28818
Также программистам необходима хорошая зашита от вирусов.
Касперский Интернет Секьюрити(Kaspersky Internet Security 6.0.0.303)
Скачать можна тут: http://rapidshare.de/files/31223744/kis6.0.0.303ru.rar.html
Ключики можна скачать здесь: http://rapidshare.de/files/31223960/regkeyen.rar.html

146. MoHaX   (18.08.2006 19:12)
0  
ХЗ что бы я делал без этих книг очень сильно помогли спасибо!

145. me2   (05.08.2006 14:52)
0  
Большое спасибо за сайт!
Ответ: Большое пожалуйста

144. [EMG] Novosibirsk   (05.08.2006 12:04)
0  
>>>Что такое Веб-кошелек я знаю. Скажите пожалуйста зачем мне Веб-мани, которые капают на этот кошелек??? Объясните тупому переводчику что я могу сделать с ними (может они мне действительно окажутся нужны).

Например перевести их на свой счет в банк/банкомат, или вывести непосредственно через человека.

Переводы книг очень качественны =) Читать приятно.
Ответ: Рад слышать что мои переводы вам нравятся. По поводу Веб-мани подумаю - может буду просто их коллекционировать.

143. Алексей   (16.07.2006 23:12)
0  
Уважаемый NETLIB спасибо за работу, которую ты делаешь! Оценить, столь полезное дело, ну просто не хватает хороших слов!!!!!!!! Выложите пожалуйста ссылку на "Шейдеры для программистов игр и художников". Отдельное спасибо за Ф.Д.Луна!!!!!

142. Evgeny Korostelev   (07.07.2006 21:15)
0  
2Эльдар: а что там переводить-то? Описания функций? Описание формул и техник? Уроки? Если уроки, то на геймдеве есть 2 из них. Если нужны остальные, то они есть в книги Горнаков - вся книга просто перевод уроков с некоторыми уточнениями.

Я вот "заразился" и пытаюсь перевести Engineering the Engine, токо вот к сожалению не знаю какой книги это отрывок. Очень полезный и интересный текст да и данная тематика слабо освещена на русском языке. Хотя, имхо, и на англ тоже. Посмотрим хватит ли меня на все 30 стр :) Текст простой, переводится сходу, но отнимает прилично времени.

141. Эльдар   (07.07.2006 15:00)
0  
Я хочу предложить перевести,конечно когда будет время :),DirectX 9.0 Programmer''s Reference. Реферинс от самой директовской СДК,очень полезная,жаль что на анг.
За Ф.Д.Луну отдельное спасибо :)
Ответ: Документацию переводить не буду (только если Микрософт заплатит). Не интересно.

140. Immortal   (07.07.2006 13:47)
0  
Спасибо за сылку Netlib.
Книга просто супер.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz